(Foto Zoran Oljača)
Ovogodišnje izdanje Festivala istriotskog održat će se u Šišanu od 1. do 4. listopada. Program počinje u srijedu, 1. listopada u 8.45 sati uz jezičnu radionicu za učenike osnovnih škola gdje će biti predstavljena slikovnica "Pimpa e il topolino Lino", te crtani film "Bibi e l'ovetto indisciplinato".
Dan kasnije, od 19.30 sati uslijedit će predstavljanje Radio Chichirichi' uz nastup zborova iz Vodnjana, Galižane i Šišana te predstavljanje zbirke pjesama i priča "Co' i sassi peici fa le lombri' lounghe" Elvije Nacinovich.
Proglašenje imena dobitnika književnog i video-natječaja te nastup malih pjevača, kao i solista Zajednice Talijana "Pino Budicin" iz Rovinja na programu je 3. listopada u 19.30 sati, nakon čega će uslijediti nastup glazbene skupine El gato e le Volpi, a u subotu, 4. listopada nakon defilea folklornih skupina uz sudjelovanje zbora "Marco Garbin" Zajednice Talijana Rovinj i limene glazbe, predstavit će se dramske skupine zajednica Talijana iz Vodnjana, Galižane, Rovinja, Šišana i Bala.
Naziv istrioto skovao je gorički jezikoslovac Graziadio Isaia Ascoli (1829.–1907.), a pojedini lingvisti vele da ga je prvi spomenuo veliki Dante Alighieri u svom djelu "De vulgari eloquentia" ističući koliko je istriotski različit od furlanskog i venecijanskog dijalekta. Danas broj govornika ne prelazi dvije tisuće osoba, a podrazumijeva i one koji su napustili Istru pa je istriotski jezik sa svojim dijalektima prema Atlasu svjetskih ugroženih jezika klasificiran kao ozbiljno ugrožen.
U Istri se koristi u Šišanu, Balama, Galižani, Rovinju i Vodnjanu, te ponešto malo u Fažani, gdje gotovo da i više nema govornika.
Cilj ovog festivala je njegovo oživljavanje, predstavljanje široj zajednici, posebice u mjestima gdje se i dalje koristi kod dijela mlađe populacije. Istriotski se početkom prošloga stoljeća govorio i u Puli, ali ga je ubrzo potisnuo istrovenetski dijalekt.