Prigodni skup

U Sveučilišnoj knjižnici održan program povodom nedavnog rođendana Antonija Smareglie

| Autor: Vanesa Begić
(Snimila Vanesa Begić)

(Snimila Vanesa Begić)


"Antonio Smareglia = Opera - Europa" naziv je programa održanog u Sveučilišnoj knjižnici, a u povodu Dana Europe i nedavnog rođendana Antonija Smareglie u organizaciji Istarskog povijesnog društva, Sveučilišne knjižnice u Puli i Društva Smaregliana.

Počelo je uz nastup Ane Šercer, klavir, 2. godina prijediplomskog studija Glazbene pedagogije Muzičke akademije u Puli (mentorica mr. art. Elda Krajcar-Percan) koje je izvela Smareglinu "Barcarolu", a Maria Baldini s druge godine prijediplomskog studija solo pjevanja koju je pripremila mentorica doc. art. Margareta Klobučar otpjevala je "Una mesta sospirando".

Video-snimkom javila se Julijana Ličinić van Walstijn iz Dublina.

- Hvala svima koji se bave revalorizacijom i revitalizacijom Smareglina stvaralaštva, Gorka Ostojić Cvajner svojim znanjem i entuzijazmom, Anita Flego Sponza velikom energijom, okupljanjem suradnika i snagom, Mario Rosanda od početka grafički izrađuje sve materijale te više je od grafičara. Ne zaboravimo na potporu Sveučilišne knjižnice u Puli i njezinih djelatnika, kolega s Muzičke akademije i suradnika. puno je ljudi tu uključeno, a mjesecima unazad su i istarski glazbenici prilikom posjeta Dublinu priredili prezentaciju Smareglina djela. Spomenula bih i Vita Paoletića i njegova predavanja. Nezahvalno je spominjati ljude, da se nekoga ne izostavi, no Anita je okupila sjajan tim, autora, glazbenika, urednika, prevoditelja, lektora, kazala je Ličinić.

Anton Percan imao je kao temu izlaganja "Pula u vremenu Antonija Smareglie".

Istaknuo je da je Pula grad neidentificiranog identiteta i izgubljene memorije te kako je Pula prije Smareglina rođenja bilo malo malarično mjesto, s močvarama i zidinama prema kopnu, a spomenuo je i da je prema Pragrandeu, tamo gdje se planira graditi garaža, bilo zemljište obitelji Smareglia.

- Pula je tada bila malarična, Vodnjan zdraviji, no ipak su njegovi roditelji odabrali Pulu, a Antonio je, kako piše u matičnoj knjizi, rođen kao Smerelia, a otac je bio obućar. Njegovo rođenje i rast poklapaju se sa stasanjem grada, dolaze mladi ljudi i započinje gradski život. Gradski je život bila važna komponenta u Puli, sve negdje do šezdesetih godina prošloga stoljeća, uz šetnju nakon nedjeljnog ručka, druženja, a svi ti običaji nestali su odavno. Ja sam bio možda među zadnjim generacijama koja je proživjela takav građanski način života. Rođenje Smareglie bilo je i razdoblje nastajanja paviljona u Šijani, nešto kasnije nastalo je i kupalište Bagno Polese, kazao je Percan, koji je govorio i o vjenčanju Smareglie i Marie (Ietti) Pola.

Boro Stipanović javio se iz Amerike i govorio na temu "Osnivanje muzikološke zbirke AS 1990.".

Kazao je da je predugo Smareglia bio zanemaren te kako je krenuo s istraživanjima i prikupljanjem informacija, o postavljanju spomen-ploče i svemu što je učinjeno za revalorizaciju njegova stvaralaštva, što nije uvijek bilo lako.

Kroz program vodila je povjesničarka umjetnosti Gorka Ostojić Cvajner s riječima pohvale za sve one koji su sudjelovali i sudjeluju u revalorizaciji djela i stvaralaštva ovoga skladatelja.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter