Dizajnerica Tina Erman Popović i voditeljica LAG-a Središnja Istra Iva Jekić predstavljaju kutije za pazinski cukerančić (Davor ŠIŠOVIĆ)
Najmanja je kutija namijenjena jednom cukerančiću koji u toj ambalaži postaje autentični suvenir središnje Istre, u kutiju srednje veličine stalne pet cukerančića, a u veliku ih ide petnaest, što ju čini idealnim poklonom uz bocu vina, primjerice malvazije iz središnje Istre
"Pazinski cukerančić je dobio svoju haljinu", slikovito se izrazila pročelnica županijskog Odjela za turizam Nada Prodan Mraković, govoreći na predstavljanju promotivnih pakiranja pazinskog cukerančića u petak u pazinskome Kaštelu. A to što je pazinski cukerančić dobio svoju haljinu plod je aktivnosti koje provodi LAG Središnja Istra u sklopu svojih obaveza kao nositelja projekta zaštite umijeća pripreme pazinskog cukerančića, koje je odlukom Ministarstva kulture početkom 2018. godine uvršteno na popis nematerijalne kulturne baštine Republike Hrvatske.
Ambalažu, odnosno tri veličine kutija za pazinski cukerančić kreirala je dizajnerica Tina Erman Popović. Najmanja je kutija namijenjena jednom cukerančiću koji u toj ambalaži postaje autentični suvenir središnje Istre, u kutiju srednje veličine stalne pet cukerančića, a u veliku ih ide petnaest, što ju čini idealnim poklonom uz bocu vina, primjerice malvazije iz središnje Istre. Autorica kutija za pazinski cukerančić Tina Erman Popović ovako je obrazložila svoju kreaciju: "Sve tri kutije su sklopive odnosno mogu se sklapati neposredno pred uporabu pa u skladištenju ne zauzimaju mnogo prostora; boje su pastelno nježne što odražava narav cukerančića kao svadbene slastice, a smeđi tonovi posveta su najčešćim bojama s istarske narodne nošnje. Pri dizajnu kutija trebalo je voditi računa da budu dobro zatvorene kako iz njih ne bi ispadao šećer sa cukerančića, a papir i boje imaju certifikate kao materijali koji mogu kontaktirati s hranom. Kada se kutija otvori, najprije se nailazi na letak s informacijama na hrvatskom i engleskom jeziku o pazinskom cukerančiću, čak i receptom za njegovu pripremu, a ispod njega je omotni papir kojim su cukerančići u kutiji zaštićeni, tako da se u ovoj ambalaži pazinski cukerančić otkriva postupno, u nekoliko faza".
Voditelj programa ove promocije u pazinskom Kaštelu, Mario Lipovšek Battifiaca, na ovaj je opis dodao da se zapravo "cukerančiću pristupa kao ženi: otkrivaš ju pomalo, najprije moraš saznati nešto o njoj, zatim ju moraš malo skinuti da vidiš kako izgleda, i sve u svemu taj cukerančić je baš seksi".
Pazinski gradonačelnik Renato Krulčić je, podsjetivši na dvije godine istraživanja koje su prethodile uspješnom kandidiranju umijeća pripreme pazinskog cukerančića za upis na popis hrvatske nematerijalne kulturne baštine, naglasio kako se kroz ovu tradicijsku slasticu "ljubav i umijeće prenose na mlađe generacije", te izrazio nadu da će ovo promotivno pakiranje korisno poslužiti proizvođačima i trgovcima te da će "osim što je vrlo zanimljiva, priča o pazinskom cukerančiću biti i ekonomski isplativa za sve koji se time bave".
Uzvanicima, koji su promociju u pazinskom Kaštelu pratili široko razmaknuti zbog epidemioloških mjera, zatim su na kušanje ponuđeni pazinski cukerančići slastičarskog obrta Antica te Davorke Šajina iz agroturizma Ograde, uz malvazije vinarija Anđelini, Bažon, Benvenuti i Tomaz.
Promotivna ambalaža za pazinski cukerančić kreirana je kroz aktivnosti LAG-a Središnja Istra, ali sada je prepuštena tržištu: proizvođači koji će svoje pazinske cukerančiće željeti prodavati zapakirane u te dizajnerske kutijice mogu ih naručiti neposredno od proizvođača, odnosno tiskare, a trgovci i ugostitelji mogu ovakva pakiranja ili nabaviti od proizvođača cukerančića, ili nabaviti posebno cukerančiće, a posebno kutije, pa ih sami pakirati.