PJESMA KOJA JE PODIGLA VELIKU PRAŠINU

Ovo je službeni prijevod "Mame ŠČ" na engleski, koji je poslan na BBC na "kontrolu"

| Autor: Glas Istre
Let 3 na Dori

Let 3 na Dori


Jutarnji list je objavio prijevod pjesme "Mama Šč" koji je poslan na BBC i EBU (organizator Eurosonga) na "provjeru". 

Za sada nisu stigle primjedbe, ali to ne znači da ni neće. Organizatori i šefovi državnih delegacija sredinom ožujka održat će sastanke na kojima će utanačiti nastupe i iznijeti eventualne primjedbe.

Kako sada stvari stoje, pjesma će u Liverpoolu biti izvedena na hrvatskom jeziku.

A sluižbeni prijevod na engleski izgleda ovako:

LET 3 - MOMMY ŠČ!

Mommy bought the tractor ŠČ!

Mommy bought the tractor ŠČ!

Mommy bought the tractor

‘Trajna nina’ armageddon-granny ŠČ!

TRACTOR

Mommy kissed the moron ŠČ!

Mommy kissed the moron ŠČ!

Mommy kissed the moron

‘Trajna Nina’ armageddon-granny

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V,

W, X, Y, Z…….

Mommy, mommy, mommy, mommy

I‘m going to play

Mom, I‘m going to war

That little psychopath

War war

Evil little psychopath

War war

Aligator psychopath

War war

Mommy, I‘m going to war

TRACTOR

Mommy kissed the moron ŠČ!

Mommy kissed the moron ŠČ!

Mommy kissed the moron

‘Trajna Nina’ armageddon-granny

That little psychopath

War war war

Evil little psychopath

War war war

Aligator psychopath

Mommy, I‘m going to war

ŠČ!

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter








Web kamere

Pula

Pula: Banjole bay
Pula: Banjole bay

Pula

Pula: Gradilište Studentski dom
Pula: Gradilište Studentski dom