PREPORUKA ŠTO ČITATI I SLUŠATI

ROBERT RAPONJA, kazališni redatelj i dramski pedagog iz Pule s osječkom adresom: Prije pandemije bio sam JEDAN OD NAJMANJE SOCIJALNO DISTANCIRANIH LJUDI NA SVIJETU

| Autor: Bojana ĆUSTIĆ JURAGA
Iz obiteljskog albuma: Tatjana Šuput Raponja i Robert Raponja

U svakom trenutku bio sam maksimalno socijalno uključen i izložen ljudima, a sada poštujem sve mjere zaštite od zaraze i uvukao sam se u kućicu! Bio sam i jedan od najodsutnijih supruga na svijetu. Da moja žena Tatjana nije imala naš vjenčani list, malo tko bi joj vjerovao - po osnovi prisutnosti i zajedničkog života - da ona uopće ima supruga. Ali oni nisu znali da je moja žena istovremeno, od rane mladosti bila jedna od najviše socijalno distanciranih osoba na svijetu, pa joj nije bilo teško razumjeti moju ekstremnu prirodu, kao ni meni njenu

"Ako mjere socijalne distanciranosti donose najbolje i najvažnije učinke u borbi protiv aktualne pandemije, onda moja žrtva nije uzaludna: jer ja sam bio jedan od najmanje socijalno distanciranih ljudi na svijetu. U svakom trenutku

bio sam maksimalno socijalno uključen i izložen ljudima, a sada

poštujem sve mjere zaštite od zaraze i uvukao sam se u kućicu!", kaže Robert Raponja, kazališni redatelj, dramski pedagog i sveučilišni profesor iz Pule s osječkom adresom o svojim navikama prije i za trajanja pandemije korone. Umjetnik, koji je zadnjih godina u Istri najprisutniji kao redatelj predstava Teatra Fort Forno iz Bala i utemeljitelj i glavni organizator baljanskog Festivala Mladog teatra, za Glas Istre nam je on line otvorio vrata svog doma i ispričao svoja "izloacijska" iskustva.

Idealan par s različitim predznacima

- Bio sam i jedan od najodsutnijih supruga na svijetu. Da moja žena Tatjana nije imala naš vjenčani list, malo tko bi joj vjerovao - po osnovi prisutnosti i zajedničkog života - da ona uopće ima supruga. Ali oni nisu znali da je moja žena istovremeno, od rane mladosti, bila jedna od najviše socijalno distanciranih osoba na svijetu, pa joj nije bilo teško razumjeti moju ekstremnu prirodu, kao ni meni njenu. Isto tako ekstremnu, ali u drugom smjeru. I tako smo ostali zajedno - idealan par s različitim predznacima.

Nedavno smo se nas dvoje sakupili u istu točku, poslije više godina česte odvojenosti. Napokon smo uspjeli sagraditi mali lift - stolicu između donje i gornje etaže, jer Tatjana nije mogla savladavati stepenice između prizemlja i prvog kata našeg stana u Osijeku zbog oštećene kralježnice, priča Raponja.

Glazba nam puni duše

- Još se raspakiravamo, i veliki nered je po čitavoj zakrčenoj kući, najveći kaos stvara na tisuće knjiga, CD-a i kazeta, koji su i u selidbi bile ponajveći problem. Seleći se, pitali smo se čemu i zašto smo svoje živote i česte selidbe opteretili tim balastom, ali evo nas u socijalnoj izolaciji i to nam daje priliku da CD-e pažljivo preslušamo, učinimo selekciju i pobacamo škart. No, pokazuje se da nema bofla! Različita glazba svih vrsta i žanrova, iz različitih vremena i prostora, sva je dobra i puni nam duše razlijevajući se kroz stan. Mi nismo kupovali hitove, ono "što se sluša" i ono "što se vrti", nego mnogo većini ljudi nepoznate glazbe, koja se drži. Naš glazbeni ukus izdržao je probu vremena. Ima puno divne glazbe na ovome svijetu!, kaže Raponja.

Objašnjava i da sada u izolaciji - koja za njega ipak nije potpuna, jer iako nešto reducirane obavlja i svoje profesorske i prorektorske dužnosti (Raponja je prorektor za umjetnost, kulturu i međuinstitucijsku suradnju osječkog Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera op.n.) - sa suprugom Tatjanom rješava ovu nepoznanicu u njihovom životu: "Zašto smo 40 godina taložili na tisuće knjiga, CD-a i kazeta, kad to nikad nećemo stići konzumirati. Kada sam i jedan CD do kraja odslušao, a da nisam morao usred njega odjuriti na neki skup ili probu?"

- I evo nas, gdje smo obiljem glazbe ispunili svoje duše u koje se uvukao strah od apokalipse. I na knjige, napuštene i zaboravljene pokušavamo navaliti, čitajući po dvije, tri odjednom.

Ali za njih treba više koncentracije nego što je moguće postići u ovom jezivom vremenu najveće prijetnje civilizaciji do sada. Bojali smo se rata, strašnog oružja, nuklearnih bombi i invazija milijunskih postrojba; ali evo, nešto najmanje, gotovo nevidljivo nam prijeti potpunim uništenjem, a gotovo smo bespomoćni pred tim. Čekamo vidjeti što će biti, sve veća pustoš osvaja prostore naših života, sve oko nas se mijenja i dobiva sasvim nepoznate oblike. Zadovoljstvo zbog otkrića da novac uložen u knjige i glazbu nije bačen, ipak samo do jednog trenutka može nas smiriti, kaže Raponja dodajući "jer čim čovjek otvori vijesti, a to je često, glazba se mora ugasiti."

Zagonetni neprijatelj

- Prvi put u povijesti, čini se, da su bespomoćni svi na našem planetu. Događa se nešto što je za nas tajna, neka skrivena sudbina koju nam kroji zagonetni neprijatelj. On nije od biološke vrste, a ni duhovne. U ovom trenutku, kad je već više od milijun ljudi zaraženo od minijaturne pošasti, jasno nam je da mi tu ne možemo, za sada, ništa osim čuvati se kontakta s ljudima. I plačemo, pjevamo, sviramo, molimo se... Spremnost, hrabrost, odvažnost, obučenost, izdržljivost, borbena gotovost i opremljenost vojnih postrojbi možda nam više nikad neće trebati. Naoružanje je suvišno koliko god je jako, nedovoljno je za najmanjeg neprijatelja ikad. Dok iščekujemo što će biti, sa svima nama, bojimo se najgoreg, ali nadamo se najboljem ishodu, kaže Raponja. Pri tom dodaje da mora citirati dio iz proročanstva tibetanskih monaha koje kruži internetom i društvenim mrežama, a koji mu se posebno sviđa, a glasi ovako: "Poslije 2015. godine naša trenutna civilizacija će razumjeti da su krajnji vidici znanosti i tehnologije u zoni spiritualnog, a ne u materijalnoj, fizičkoj stvarnosti. Iza 2015. godine tehnologije će krenuti drugim pravcem razvoja. Ljudi će upoznati srž spiritualnosti, odnos između tijela, uma i duše, reinkarnaciju i činjenicu da smo povezani sa svima kao dio Boga."

- Bilo to proročanstvo ili samo obična izmišljotina, u ovom trenutku je lijepo, utješno i - spasonosno, kaže Raponja i uz želje za "Sretan Uskrs!" svim čitateljima Glasa Istre, prepričava još jednu zgodu iz obiteljske svakodnevnice u doba pandemije: "Neki dan su nam mladi volonteri Crvenog križa ponudili pomoć - kažu da nam mogu kupiti namirnice - jer smo stariji ljudi, najrizičnija skupina. Rekoh im: 'Ne treba, hvala, za sada možemo sami!' Stariji ljudi? Pa zar je to već došlo? Me ne, kad prođe virus, opet ćemo svi biti veseli i zdravi i mladi!"

Predstave baljanskog Teatra Fort Forno dostupne on line

Sada smo i mi kazališni djelatnici prikočeni u radu. Naravno da nam to teško pada, ali se otvorio jedan novi prozor, kada su se zatvorila vrata kazališta. Predstave su sada dostupne u virtualnom prostoru, pa i moje, poput među meni najdražih "Istarskih priča" i "Sanjara budućnosti" Teatra Fort Forno iz Bala. Protekle sezone smo ih na inicijativu gospodina Plinia Cuccurina uspješno, profesionalno snimili, a sada su uz pomoć tehnologije dostupne i trajne. Dosad kazališne predstave nisu dugo trajale, a zahvaljujući novim medijima postaju neprolazne kao i drugi oblici umjetnosti.

Ipak, nadomjestak za kazališni rad mi je vođenje nastave glume na daljinu. Gotovo svakodnevno sam u kontaktu sa svojim studentima, što telefonski, što preko maila, što preko zooma i whatsappa - oni glume.

Što čitati u izolaciji - top lista

Izabrali Tatjana Šuput Raponja i Robert Raponja

  1. Singer: "Ljubav i izgnanstvo", "Izgubljen u Americi";
  2. Roland Merulo: "Doručak s Buddhom";
  3. Anton Pavlovič Čehov: "Nevine priče";
  4. Jiddu Krishnamurti: "Zemlja bez staza";
  5. Thomas Benhard: "Brisanje", "Raspad";
  6. Irena Vrkljan: "Svila, škare"; "Protokol jednog rastanka";
  7. Laurent Binet: "Sedma funkcija jezika";
  8. Igor Mandić: "Sebi pod kožu"; "Predsmrtni dnevnik";
  9. Dževad Karahasan: "Što pepeo priča";
  10. Slavenka Drakulić: "Mileva Eistein", teorija tuge;

Glazbeni izbor protiv korone

  1. Wolfgang Amadeus Mozart: svi klavirski koncerti i divertimenti;
  2. Maria Dolores Pradera: "Toda una vida";
  3. Elton John: "The Captain and The Kid";
  4. Tracy Chapman: "Telling Stories;
  5. Zbor Crvene armije Aleksandrov;
  6. Guseppe Verdi: "I Lombardi";
  7. Johann Sebastian Bach: "Misa u h-molu"; "Pasija po Ivanu";
  8. Frederic Chopin: "Nokturna";
  9. Placido Domingo: "100 Arios De Mariachi"
  10. Dalmatinske klape i slavonski tamburaši
  11. Philip Chapman: "Fantasia";
  12. Bruce Springsteen: "We shall overcome";
  13. Bernd Scholl: "Mystic Voyage";
  14. Rupalia & Anuraga: "Flame Worlds";
  15. Cusco: "Virgin Island";
  16. Julio Iglesias: "Noche De Cuatro Lunas";

17.Westlife: "World of our own";

  1. Krsto Odak: "Sakralna glazba na staroslavenske tekstove";
  2. Ray Charles:"Sing For America";
  3. Leonard Cohen: "Various Positions";
  4. Ashera: "Whales of Atlantis";
  5. Vojtech Didi: "Missa Novisoliensisi", u izvedbi Mješovitog pjevačkog zbora Canzona Neosolium (Slovačka);
  6. Orkestar mandolina Ljubljana;
  7. Waylon: "Waymore's Blues";

25.The very best of Jimmy Somerville


Podijeli: Facebook Twiter







Vremenska prognoza

Podaci preuzeti sa: www.yr.no


Web kamere

Pula

Pula: Korzo, Giardini
Pula: Korzo, Giardini

Pula

Pula: Amphitheater
Pula: Amphitheater