ZAGREB

Objavljen "Rječnik hrvatskoga knjižničarskog nazivlja"

| Autor: Hina
(Hina/EPA)

(Hina/EPA)


Knjigu "Rječnik hrvatskoga knjižničarskog nazivlja", urednica Daniele Živković i Aleksandre Horvat objavila je Hrvatska sveučilišna naklada (HSN) iz Zagreba.

Recenzentica Jelka Petrak ističe da "Rječnik hrvatskoga knjižničarskog nazivlja" obuhvaća 2034 naziva/pojma poredana abecednim redom. 

Svaki je naziv, naglašava, u pravilu popraćen engleskom i njemačkom istovrijednicom koje se mogu pomoći pri jedinstvenoj identifikaciji pojma, a mogu koristiti i prevoditeljima stručnih, ali i drugih vrsta tekstova. 

Petrak napominje i kako je "Rječnik" opremljen i pojmovnim kazalom na engleskom i njemačkom jeziku te dodaje kako su u rječnik uvršteni i prijeko potrebni nazivi iz srodnih struka koji čine integralni dio knjižničarskog nazivlja.

Po mišljenju recenzentice Senade Dizdar vrijednosno je najvažniji dio "Rječnika hrvatskoga knjižničarskog nazivlja" sadržajna i pojmovna rječnička struktura te analiza pojmova, koja ne donosi samo značenje pojedinih termina iz oblasti bibliotekarstva.

Naime, kako navodi Dizdar, ona široko obuhvaća pojmovno područje informacijskih znanosti, povijesti knjige i tipografije, kao i što podupire epistemologiju, odnosno teoriju znanja, jer predstavlja relevantan okvir za razumijevanje i spoznavanje fenomena i njihovih odnosa u polju informacijskih i komunikacijskih nauka.

Autori "Rječnik hrvatskoga knjižničarskog nazivlja" (310 str.) su Sanja Brbora, Rajka Gjurković-Govorčin, Aleksandra Horvat, Jelica Leščić, Maja Lončar, Dijana Machala Marina Mihalić, Bruno Nahod, Breza Šalamon-Cindori, Maja Živko i Daniela Živković.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter