Netom je izišlo iz tiska novo izdanje Istarskog ogranka Društva hrvatskih književnika, prijevod s hrvatskoga na talijanski, odnosno
dvije slikovnice u jednoj knjizi. Riječ je o djelu Sandre Kušević i Jadranke Ostić "Le rane - le tartarughe (fiabe, favole e leggende da tutto il mondo)", a prijevod na talijanski potpisuju Laura Marchig i Dario Saftich.
Izvorno su ta djela objavljena u izdanju Istarskog ogranka DHK-a Pula "Priče o žabama" (2011.) i "Priče o kornjačama", (2007.).
Knjiga donosi poznate i manje znane pripovijetke, legende i basne o tim životinjama iz narodne pripovjedačke tradicije različitih zemalja svijeta, namijenjene djeci i svima koje zanima ova tema. Priče je odabrala i prevela prvotno na hrvatski Sandra Kušević, ilustrirala Jadranka Ostić, a sada su te priče o kornjačama i žabama prisutne i u talijanskom prijevodu.