(Snimio Zvonimir Guzić)
U sklopu aktivnosti usmjerenih na očuvanje i promociju crnogorske kulture i književne tradicije, Društvo Crnogoraca i prijatelja Crne Gore »Bujština« iz Umaga organiziralo je u Gradskoj knjižnici Umag predavanje posvećeno »Antologiji crnogorske narodne proze«, vrijednoj četveroknjižnoj ediciji Matice crnogorske.
O značenju i važnosti izdanja govorili su predsjednik Matice crnogorske Ivan Jovović i generalni sekretar Ivan Ivanović, dok je program moderirala Milanka Marić, članica društva i umirovljena profesorica hrvatskog jezika. Nakon uvodnog pozdrava predsjednice Društva Ružice Mitrović Maurović, gosti su predstavili antologiju koja na jedinstven način svjedoči o bogatstvu crnogorske usmene književnosti.
(Snimio Zvonimir Guzić)
Predsjednik Matice crnogorske Ivan Jovović u svom je izlaganju naglasio kako novo izdanje Antologije crnogorske narodne proze predstavlja važan kulturni i identitetski projekt kojim Matica crnogorska potvrđuje svoju misiju očuvanja i promicanja crnogorskog kulturnog identiteta.
Antologija crnogorske narodne proze, obuhvaćena u četiri knjige - »Vilina gora«, »Vatra samotvora«, »Kad je sve zborilo« i »Potopno vrijeme«, i donosi legende, basne, bajke i kazivanja iz svih krajeva Crne Gore. Ove su antologije, koje su priredili i dijelom sakupili Radoje i Danilo Radojević, utemeljitelji montenegristike, po prvi put objavljene tijekom 70-ih i 80-ih godina prošloga stoljeća, a sada su ponovno dostupne javnosti zahvaljujući inicijativi Matice. Novo izdanje, posvećeno kao hommage braći Radojević, donosi i objašnjenja arhaičnih riječi te je tiskano na crnogorskom jeziku u jotovanoj varijanti, uz dosljednu primjenu crnogorskih slova i, čime je, kako je rečeno, »narodnom kazivanju vraćena njegova autentičnost«.
Jovović je istaknuo da je odluka o ponovnom objavljivanju ovih djela proizašla iz uvjerenja da ona predstavljaju jedno od središnjih mjesta crnogorske nacionalne književnosti.
- Unatoč obnovi državne neovisnosti 2006. godine, Crna Gora i dalje vodi borbu za očuvanje svog nacionalnog bića. Upravo zato, knjige poput ove imaju posebnu misiju čuvati pamćenje, jezik i duh naroda, poručio je Jovović.
Prema Jovovićevim riječima, vrijednost ovih narodnih priča nije samo u književnom izrazu, nego i u činjenici da one čuvaju povijesna sjećanja i iskustva – od antičkih i srednjovjekovnih legendi o postanku gradova, do priča koje su oblikovale nacionalnu svijest i identitet.
- One su svjedočanstvo povijesnog trajanja našeg naroda, njegovih vjerovanja, etičkih normi i sposobnosti da opstane kroz stoljeća, istaknuo je.
Generalni sekretar Matice crnogorske Ivan Ivanović kazao je da je riječ o jednom od najznačajnijih kulturnih i izdavačkih projekata Matice u posljednjih nekoliko godina.
– Matica crnogorska, osnovana 1993. godine, od samog početka ima misiju očuvanja i afirmacije crnogorskog nacionalnog i kulturnog identiteta. Objavljivanjem ovih antologija željeli smo vratiti javnosti jedno kapitalno djelo crnogorske književnosti, koje više od pola stoljeća nije bilo dostupno čitateljima. Ovo izdanje predstavlja naš doprinos kontinuitetu crnogorske kulture i potvrdu njezine osebujnosti, kazao je Ivanović.
(Snimio Zvonimir Guzić)
Posebno je istaknuo da antologije ne predstavljaju samo književni, već i nacionalni dokument koji svjedoči o vjerovanjima, etici i svjetonazoru Crnogoraca.
- U njima nije zabilježen samo narodni jezik, već i duh naroda, njegova mudrost, humor i sposobnost da kroz priče sačuva iskustva stoljeća, poručio je Ivanović.
Najavio je i nove projekte Matice – izdavanje ilustriranih i audio verzija antologija te prijevod na engleski jezik u suradnji s prof. Marijom Krivokapić, kako bi djelo postalo dostupno i međunarodnoj publici.
Predavanje je završeno čitanjem nekoliko odabranih basni iz antologije, koje su prisutne podsjetile na ljepotu usmenog pripovijedanja.
Osim Umaga predavanje je održano i u Puli u organizaciji Zajednice Crnogoraca i prijatelja Crne Gore Pula koje je moderirala Nina Petrović.