(Hina/EPA)
Roman "Radio Noć" ukrajinskog književnika Jurija Andruhovyča, najavljen kao jedinstven glazbeni roman u kojemu se "pustolovna romantika susreće s fantazijom", objavljen je u nakladi Frakture.
Kako ističe nakladnik, "Radio Noć" jedinstven je glazbeni roman s mnogo slojeva i tajni, pustolovni romantični roman koji se pretače iz revolucionarne sage u biografsku burlesku s elementima špijunskog trilera.
Glavni je junak Josip Rotski, koji nakon neuspjele revolucije bježi na zapad u švicarske Alpe, gdje preživljava svirajući kao salonski pijanist, no kada u hotel na samit svjetskih lidera stigne i diktator iz njegove domovine, onaj zbog kojega je i morao pobjeći, on odluči pokušati osloboditi svoj narod od tiranina. Odsluživši kaznu vraća se u domovinu i u rodne Karpate, gdje se skriva od tajnih službi i novih progonitelja, koji ga ubrzo tjeraju u novi bijeg diljem Europe kako bi zametnuo tragove dok naposljetku ne završi na zatvorskom otoku na nultom meridijanu, odakle u eter emitira svoju glazbu i poeziju, svoju priču.
Andruhovyič, ističu iz Frakture, "kroz priču svoga junaka progovara o političkim previranjima u Ukrajini u proteklih nekoliko desetljeća, stvarajući veliku fresku koja nam pomaže da bolje razumijemo suvremenu Ukrajinu, a sve dok u pozadini slušamo glazbu u kojoj se pretaču Tom Waits i Klaus Nomi, The Rolling Stonesi i David Bowie s nama slabije znanima, ali odličnim ukrajinskim bendovima".
U ovo karnevalsko vrijeme roman "Radio Noć" predstavlja sve ono oslobođenje koje mesopust donosi, zabavu koja pokazuje svu tugu i moralni rasap našeg doba, poručuje nakladnik.
Jurij Andruhovyč (1960.) ukrajinski je pjesnik, prozaik, esejist i prevoditelj. Autor je niza pjesničkih zbirki i jedan od osnivača legendarne književno-performerske skupine Bu-Ba-Bu (1985.). Glavna su mu prozna djela romani "Rekreacije", "Moskovijada", "Perverzija", "Dvanaest prstena", "Tajna", "Ljubavnici Justicije" te "Leksikon intimnih gradova".
Djela su mu prevedena i objavljena na dvadeset jezika, a u nizu uglednih ukrajinskih i međunarodnih književnih nagrada ističu se Leipziška književna nagradu za europsko razumijevanje (2006.), Književna nagrada Srednje Europe Angelus (Wroclaw, Poljska, 2006.), nagrada Hannah Arendt (2014.) i međunarodna nagradu Vilenica (Slovenija, 2017.).
Surađuje s kazalištima i glazbenicima te je suautor i izvođač nekoliko glazbenih albuma zajedno s ukrajinskim i poljskim umjetnicima.
Nakladnička kuća Fraktura dosad je objavila njegove romane "Dvanaest prstena" te zbirku eseja "Moja Europa" (s Andrzejem Stasiukom) u prijevodu Damira Pešorde.
Roman "Radio Noć" objavljen je u prijevodu Dariye Pavlešan i Ane Dugandžić.