U Šušnjevici, u prostoru mjesnog odbora, održana je tradicionalna manifestacija Zija de vlaška limba/Dan vlaškog jezika, posvećena vlaškom jeziku. Organizatori manifestacije koja se održava sada već desetu godinu za redom su udruga "Spod Učke" te udruga "Tragovi".
Na programu je bila promocija bojanke na vlaškom jeziku "Jo de vlaška limba 1" namijenjena najmlađima kako bi na zabavan i kreativan način učili vlaški jezik. Autor ilustracija je Valter Stojšić, a tiskana je uz potporu Istarske županije i Općine Kršan. Prikazan je i dokumentarni film "Medižije kontra štrigarije". Od davnina su ljudi razloge za nesreće i nevolje koje su im se događale pripisivali "štrigarijama" odnosno zlom djelovanju štriga, mora, štriguna, kudlaka i drugih nadnaravnih bića. Kroz priče kazivača na dijalektima i jezicima koji se govore u Istri i Kvarneru saznajemo o kakvim se to bićima radi te o "medižijama" to jest načinima kako se od njih zaštititi te poništiti njihovo negativno djelovanje. Scenarij potpisuje Viviana Brkarić, redatelji filma su Valter Stojšić i Viviana Brkarić. Glazbu potpisuje Noel Šuran u svojem prepoznatljivom eksperimentalnom propitivanju tradicijske glazbe koristeći suvremene i tradicionalne tehnike.
Kazivači su bili Elis Baćac, Mariza Cuculić, Rado Cvetko Doričić, Vilma Doričić, Josip Glavina, Adelina Jug, Stanko Kalčić, Estera Komar, Milica Kranjčić, Mia Kranjčić, Silvana Milotić, Matija Nežić, dr. Lidija Nikočević, Delia Qarantotto, Antonia Parunich, Nedeljko Perčić, Roberta Razzi, Alfred Šaina, Monika Topić, Franko Zgrablić. Glumili su Branka Brkarić, Adrijana Jadreškić i Marina Mikuluš. Film je nastao u sklopu projekta (Ne)skrivena Istra čiji je cilj objediniti filmsku umjetnost te istarsku usmenu tradiciju pripovijedanja s naglaskom na bogatstvo jezika koje Istra ima. U filmu su zastupljeni i vlaški i žejanski jezik.
Manifestacija "Zija de vlaška limba/Dan vlaškog jezika" financirana je sredstvima Istarske i Primorsko-goranske županije te Općine Kršan. (B. BIOČIĆ)