ZAGREB

Tri projekta hrvatskih nakladnika dobila potpore za književno prevođenje 2019. programa Kreativna Europa

| Autor: Hina
(Hina/EPA)

(Hina/EPA)


Projekti hrvatskih nakladnika Hena com, Ibis grafike i Naklade Ljevak našli su se među 52 projekta iz 24 zemlje podržana Potporom za književno prevođenje 2019. u okviru programa Kreativna Europa Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu djelatnost i kulturu (EACEA) Europske unije.

Kako je priopćeno na mrežnim stranicama Ministarstva kulture, EACEA je objavila rezultate poziva za Potporu za književno prevođenje 2019. (EACEA/07/2019) u okviru programa Europske unije Kreativna Europa (2014. – 2020.), potprograma Kultura, prema kojima je odobren ukupan iznos sredstava 2.462.929,22 eura.

Time su podržana 52 projekta nakladnika iz 24 zemlje.

Iz Hrvatske je pristiglo ukupno sedam prijava, od čega su podržana tri dvogodišnja projekta, "Europa iznutra i izvana" nakladnika Hena com, "3, 2, 1, čitaj!" Ibis grafike, te "Europea" Naklade Ljevak.

U kategoriji projekata za koje se sklapaju višegodišnji okvirni sporazumi ove godine prijave su bile otvorene za nastavak potpore prethodno odobrenim projektima (EACEA/14/2019).

S ukupnim iznosom od 1.274.462,79 eura podržano je svih 17 projekata, od čega dva projekta hrvatskih prijavitelja, "Krajobrazi emocija: Koncept, kontekst, kontakt" nakladnika Sandorf i "Na margini: podzastupljeni glasovi, žanrovi i iskustva u europskim književnostima" V.B.Z.-a.

Otvaranje posljednjeg natječajnog poziva za Potporu za književno prevođenje u aktualnom programskom razdoblju (2014. – 2020.) očekuje se u siječnju 2020.godine.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter







Vremenska prognoza

Podaci preuzeti sa: www.yr.no


Web kamere

Pula

Pula: Banjole bay
Pula: Banjole bay

Pula

Pula: Golden Gate of
Pula: Golden Gate of