ZAGREB

"Solenoid" Mircee Cărtărescua u izdanju Frakture

| Autor: Hina
(Hina/EPA)

(Hina/EPA)


Nakladnik Fraktura objavio je knjigu "Solenoid" nagrađivanog rumunjskog književnika Mircee Cărtărescua, najavljenu kao monumentalan roman kojim odjekuje genijalnost Pynchona, Borgesa, Swifta i Kafke.

Mircea Cărtărescu (1956.) pjesnik je, romanopisac, prozaik, esejist, književni kritičar i kulturni novinar, jedan od najnagrađivanijih i najprevođenijih rumunjskih pisaca postkomunističkog razdoblja. U Rumunjskoj je često spominjan kao kandidat za Nobelovu nagradu za književnost, a Rumunjsko društvo pisaca dvaput ga je za tu počast i službeno predložilo. Član je Rumunjskog društva pisaca, rumunjskog P.E.N. kluba i profesor na Književnom fakultetu Sveučilišta u Bukureštu. Otkako je 1978. debitirao na rumunjskoj književnoj sceni, Cărtărescu je objavio deset zbirki poezije, desetak knjiga proze, kao i više knjiga eseja i dnevnika. Knjige su mu prevedene na više od dvadeset jezika.

Često uziman za vrhunski primjer postmodernističkog pisca u rumunjskoj i istočnoeuropskoj književnosti uopće, Cărtărescu je razigran i učen, patetičan i ironičan, a premda najviše uživa u dubokim kontemplacijama i najuzbudljivijim mogućim izletima mašte, pokazuje se podjednako sposobnim kao promatrač ljudi i njihovih postupaka, koje zna prikazati sa suosjećanjem, ali i s otrovnom satiričnošću, ističu iz Frakture.

Njegova knjiga "Solenoid" najavljena je kao genijalna, luda, neusporediva – knjiga o kakvoj sanja bezimeni junak Cărtărescuova remek-djela, učitelj rumunjskoga koji se odrekao sna da postane pisac, ali ne i pokušaja da razotkrije misterij postojanja. Kad u predgrađu Bukurešta kupi kuću u obliku broda, ispod njezina će podruma pronaći solenoid, divovsku magnetsku zavojnicu čija gravitacijska sila ne vuče prema dolje, već lebdjeti čini sve što joj se približi – ljude, stvari, pa čak i stvarnost samu.

"Solenoid" Mircee Cărtărescua istinska je knjiga koja zahtijeva odgovor čitatelja, monumentalan roman kojim odjekuje genijalnost Pynchona, Borgesa, Swifta i Kafke, stoji u najavi.

Prijevod s rumunjskoga potpisuje Goran Čolakhodžić.

Knjiga je objavljena u sklopu projekta Facing Insecurities in Contemporary Europe sufinanciranog sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter