ISTARSKA KNJIŽEVNA SCENA U 2022.

Povratak ustaljenih manifestacija te književnih programa uživo: Od vrijednih povijesnih knjiga do produkcije za djecu

  Sa(n)jam knjige u Istri održan je u potpunosti uživo bez epidemioloških mjera, Monte Librić uživo uz brojne prezentacije, bogati i sadržajni bili su Pulski dani eseja, Šoljanovi dani, Forum Tomizza, Verši na šterni, labinske manifestacije za promicanje cakavice, a to su samo neki od programa s kontinuitetom koji su nastavljeni i nakon teških korona-godina

| Autor: Vanesa BEGIĆ
Predstavljanje knjige (snimio Danilo Memedović)

Predstavljanje knjige (snimio Danilo Memedović)


Premda u Istri djeluje sve manje izdavača, te su globalna poskupljenja utjecala i na cijene papira, tiskanja, a sve će to imati još veći utjecaj na 2023. godinu u globalnom smislu, ne samo u nas, izdavačka je 2022. godina u Istri bila dobra. Dakako, uvijek može bolje, no, obzirom na sve navedene okolnosti, te na teške pandemijske godine, rezultati su i više nego dobri.

Objavljeno je dosta novih knjiga, održane su, napokon uživo manifestacije za promicanje pisane riječi, a istarski su književnici dobili i razne nagrade i priznanja.

Sa(n)jam knjige u Istri održan je u potpunosti uživo bez epidemioloških mjera, Monte Librić uživo uz brojne prezentacije, bogati i sadržajni bili su Pulski dani eseja, Šoljanovi dani, Forum Tomizza, Verši na šterni, labinske manifestacije za promicanje cakavice, a to su samo neki od programa s kontinuitetom koji su nastavljeni i nakon teških korona-godina, kada su se održavali ili u smanjenom opsegu ili u hibridnom obliku.

Mnogi projekti su i porinuti te čekaju dovršetak, a neki pak čekaju bolje dane.

Vrlo je aktivan bio Istarski ogranak Društva hrvatskih književnika, uz brojne manifestacije te objavljene nove naslove, od knjige Davora Mandića "Fojbe: mit i stvarnost", djela Ante Cukrova, koji nas je u međuvremenu nažalost zauvijek napustio, "U duhovnome logoru", pa sve do posthumne knjige poezije Nade Grubišić "Erosova košuljica" i drugih izdanja. Ponovno su započele i književne tribine, gostovanja… Pred sam kraj godine knjigu je objavio i predsjednik ovoga ogranka, Boris Domagoj Biletić, i to "Breberika & eklektika", u izdanju Kajkavskog spravišča, društva za širenje i unapređivanje znanosti i umjetnosti iz Zagreba u Biblioteci KAJ & ČA. Urednica zbirke je Božica Pažur, koja je napisala i pogovor, a Milan Rakovac napisao je pogovor Biletićevoj stihovnoj cjelini.

Daniel Načinović nastavlja stvarati i kao pjesnik i kao kantautor, feljtonist, autor tekstova u knjigama i monografijama, a poštar iz Pazina, u biti iz Boljuna Dragan Gortan objavio je sugestivnu pjesničku zbirku.

Bila je to godina vrijednih povijesnih knjiga - poput značajnog prijevoda velikog dijela obimne Valvasorove "Slave vojvodine Kranjske" Sunčice Mustač i Katarine Marić. Knjiga naslovljena "Valvasor u Istri" realizirana je zahvaljujući Povijesnom i pomorskom muzeju Istre i timu vrijednih suradnika.

"Cenni al forestiero che visita Pola" (Informacije strancu koji posjećuje Pulu) knjiga je Pietra Kandlera čiji prijevod potpisuje Đanino Bubola. Knjiga je napisana 1845. i donosi povijest Pule. Opisuje i antičke spomenike i znamenitosti grada, pulsku luku s otočićima, navodi poznate obitelji, govori o vremenskim prilikama i utjecaju na tlo, oslikava samostane i crkve, raspreda o gradnji amfiteatra i kazališta, opisuje ratove i savezništva itd.

U povodu 75. obljetnice smrti Georga von Trappa upriličeno je predstavljanje knjige Georg von Trapp "Do posljednjeg pozdrava zastavi: sjećanja austrijskog podmorničkog zapovjednika" te pokazana njegova povezanost s Pulom.

Opatijski glazbenik David Daniel napisao je pak biografiju istarske pjevačke legende Lidije Percan.

Pulska Gradska knjižnica i čitaonica je pola godine bila zatvorena zbog požara te su se u najvećoj mjeri programi održavali za najmlađe u Dječjoj knjižnici, a programa je bilo i u knjižnicama Poreč, Pazin, Labin, Buzet te uvijek iznimno aktivnoj Umag.

Uvijek je nezahvalno navoditi autore koji su u proteklih 12 mjeseci objavili knjige, neki objave krajem prethodne godine, pa do čitatelja te knjige dođu u novoj godini, a uvijek postoji i bojazan da se nekoga, neopravdano, izostavi.

Recimo da je objavljen talijanski prijevod "Ježeve kućice" zahvaljujući vrsnoj prevoditeljici Ljiljani Avirović te njezinim učenicima Oscaru i Leonardi.

Što se tiče produkcije za najmlađe, i ove je godine izašlo nekoliko vrijednih knjiga, od slikovnice Tatjane Pokrajac-Papucci pa sve do Josipe Milevoj.

Objavljena je i vrijedna fotomonografija Rovinja, nove su knjige, između ostalih, objavili Neven Ušumović, Augusta B. I., Igor Grbić, Amir Alagić, Ana Galant, Snježana Akrap Sušac…

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter