Priče o pulskim nazivima ulica, četvrti i trgova su vrlo zanimljive i pune značenja. Ponekad je teško odrediti koje je značenje pravo, budući da su mnogi pojmovi nezapisani, pogrešno upisani, iskrivljeni, vremena, običaji i ljudi su se s njima promijenili, te mnogi od dobrih poznavatelja pulskih prilika nažalost nisu više među nama.
Nakon našeg prošlotjednog napisa o "bojama" Lungomarea - bianco, verde i rosso, javio se jedan dobro upućeni čitatelj koji veli da je jedan rosso, istina, bio kako smo zapisali od Mornara prema Gortanovoj, negdje preko puta tada još nepostojećeg Splendida i da je tako bio nazvan zbog crvene boje zemlje na stazi kojom se tuda silazilo, a drugi rosso, točno ispod Mornara, što su neki zvali i "soto el macelo" (ispod klaonice). Crvena je boja bila upravo poradi krvi koja se tu iz klaonice ulijevala u more pa se taj naziv koristio i nakon što je klaonica prestala s radom.
Jedna druga često spominjana pulska zona, gdje se krajem svakog ljeta sastaju bajkeri iz cijelog svijeta, su Monumenti. Jednom je prigodom poznati pulski arhitekt Attilio Krizmanić kazao da se taj pulski predio pogrešno naziva Monumenti, a da je ispravan naziv Mulimenti, što navodi i Kandler, prema etimologiji i toponimiji mlinova (mulini a vento) i od tuda Mulimenti, što je s vremenom iskrivljeno u Monumenti.
Odlazeći malo izvan grada, u prigradskom naselju Valdebek, nalazimo na Ulicu Koleži. Razgovarajući s upućenima, saznali smo da je kolež jedan od naziva za vrstu biljke koju vole pčele, a o tome koja je to točno biljka, dobili smo, što je i za očekivati, raznovrsne odgovore. Neki stariji Puljani vele da su se od korijena koleža izrađivale boće.
Iz Valdebeka odlazimo do Punte i do Kolodvorske ulice. Naziv je jasan, tuda se ide na željeznički kolodvor. Neka od ranijih imena te ulice bile su Ulica Vladimira Gortana (do 1992.), ranije u prošlosti Via Emanuele Filiberto di Savoia te počekom 20. stoljeća Via della Stazione. Zanimljivo je da je sadašnji naziv upravo doslovni prijevod imena ulice s početka prošloga stoljeća.