Snimio Danilo MEMEDOVIĆ
Vesela, razigrana, pa i misaona, ali nipošto banalna i plitka bila je novogodišnja predstava "Veglione in casa Polesanich"(Silvestrovo u kući Polesanich), održana u srijedu i četvrtak navečer u pulskoj Zajednici Talijana. Predstavu su osmislili, režirali i interpretirali na istrovenetskom dijalektu tipičnom za Pulu Petra B. Blašković i Luka Juričić. Pulski glumci koji su već surađivali - kako na predstavama za djecu, tako i na projektu posvećenom Alidi Valli, predstavili su se nevjerojatnom lakoćom glume, nasmijavši u više navrata publiku baš od srca.
Tema je bila univerzalna - stariji bračni par koji za blagdane silno nestrpljivo i radosno očekuje djecu i unuke koji na kraju ne dolaze, ali sve je to bilo protkano brojnim zavičajnim momentima i elementima. Bilo je tu uzrečica i poslovica vezanih za Pulu i Puljštinu na istrovenetskom, uzrečica, anegdota, starih puležanskih pjesama, oživljen je duh i dah nekog prošlog vremena što se publici, sudeći po reakcijama, silno dopalo, čak i onima koji nisu iz tog govornog područja, koji se ne služe istrovenetskim, ali ga razumiju.
- Takva je bila Pula prije više od trideset godina, kada sam tu došla, te sam poslovice čula i zapamtila, kazala nam je jedna gospođa iz publike, inače vjerna pratiteljica kazališnih događaja u Puli.
Petra B. Blašković još se jednom pokazala kompletnom glumicom, koja pjeva, nevjerojatnom lakoćom prelazi iz jednog jezičnog registra u drugi - naime, u njezinom dosadašnjem glumačkom opusu ima predstava na književnom hrvatskom, književnom talijanskom, ali i na čakavici te istrovenetskom, kako onom tipičnom za Pulu, tako i onom, tek mrvicu drukčijem, tipičnom za Trst, a u svakoj je ulozi vidljiva nevjerojatna lakoća njezine glume, pristupa…
Luka Juričić, poznat po iznimno kvalitetno odrađenim ulogama u Teatru Naranča, ali i po "ozbiljnim" ulogama u pulskom kazalištu i drugdje, ovoga se puta predstavio drukčijom ulogom, glumeći na istrovenetskom dijalektom čangrizavog djedicu (ne Mraza ili Božićnjaka, već "običnog" djedicu), pokazavši kako se vrlo dobro služi tim jezičnim registrom, te da mu izvrsno leže najraznije uloge, ne samo one za djecu u kojima je sjajan.
Uz to, Petra i Luka izvrsno funkcioniraju zajedno. Glumili su zajedno i godinama unazad u raznim kombinacijama, surađivali, Petra je bila autorica i glumica jedne od predstava, baš božićno-novogodišnje na samom početku djelovanja Teatra Naranča, potom je tu bilo tijekom godina, ovisno o mogućnostima, i drugih suradnji, a ove su se godine "našli" i na predstavi posvećenoj Alidi Valli, no tada je na sceni bila samo Petra, a Luka je bio zadužen za sve drugo.
Veseli činjenica da u Puli postoji niz kvalitetnih glumaca - od kojih neki žive i drugdje, kao primjerice Petra B. Blašković - Puljanka s osječkom adresom, koji surađuju na razne načine kroz isto tako različite projekte na pulskoj i istarskoj kazališnoj sceni.