(Hina/EPA)
Monografiju Dalibora Vrgoča "Hrvatsko vojno nazivlje kroz stoljeća - Od Braćo junaci! do Gospodo vojnici!", koja prvi put pruža znanstvenoistraživački uvid u postojeću vojnu terminologiju, objavio je Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ).
Knjiga je izložena u prostoru Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje na Interliberu u 6. paviljonu Zagrebačkoga velesajma.
Autor Vrgoč u uvodu napominje kako u vojno-obrambenim znanostima neprecizno, nejasno i neusustavljeno nazivlje može biti pogubno te imati dalekosežne i tragične posljedice kad ga se takvoga primjeni u praksi.
Kao primjer nejasnoga naziva navodi izraelsku seriju vojnih intervencija protiv paravojnih snaga Hezbolaha u Libanonu 2006. godine. To je potvrdilo i izraelsko istražno povjerenstvo, koje kao razlog izgubljenoga rata navodi i "dvosmisleno, nejasno, konfuzno i besadržajno nazivlje" tada novouvedenoga operativnog dizajna koje je dovodilo do pogrešnih tumačenja zapovjednikovih namjera.
Knjiga "Hrvatsko vojno nazivlje kroz stoljeća - Od Braćo junaci! do Gospodo vojnici" (400 str.) podijeljena je na šest poglavlja. U uvodnom poglavlju obrazlaže se pozadina i ciljevi istraživanja nazivoslovlja, a u drugom teorijska polazišta rada, dok je u trećem obrađeno korpusno i metodološko polazište rada.
Četvrto poglavlje donosi dijakronijski presjek postanka i razvoja hrvatskoga vojnog nazivlja, a raščlambom se zahvaća duboko u jezičnu prošlost, od prvih dokumenata u kojima se evidentira vojni leksik na hrvatskom jeziku u 16. stoljeću.
U petom poglavlju raščlanjuje se iscrpno suvremeno hrvatsko vojno nazivlje.
Zaključno poglavlje sažima rezultate istraživanja, preporučuje model usustavljivanja te upotpunjuje postojeće opće i terminološke rječnike.
Dalibor Vrgoč je profesor na Hrvatskom vojnom učilištu Dr. Franjo Tuđman u Zagrebu. Bavi se istraživanjem povijesti hrvatskoga vojnog nazivlja.