Voditeljica Središnje knjižnice za talijansku nacionalnu manjinu u Hrvatskoj

LIANA DIKOVIĆ: Promocija suvremene talijanske književnosti kao jedan od ciljeva

| Autor: Vanesa BEGIĆ
Liana Diković: Već sada moramo krenuti kontaktirati s autorima za iduće izdanje FLIT-a

Liana Diković: Već sada moramo krenuti kontaktirati s autorima za iduće izdanje FLIT-a


Iznimno smo zadovoljni što možemo najaviti i drugo izdanje festivala FLIT, uvijek putem natječaja regije Friuli-Venezia Giulia, tako da smo osigurali kontinuitet projekta. Važnost projekta leži u činjenici da smo uključili ne samo talijanske škole, već i one hrvatske koje imaju u svom programu talijanski jezik

S Lianom Diković, čelnom osobom Središnje knjižnice za talijansku nacionalnu manjinu u Hrvatskoj koja djeluje u pulskoj Gradskoj knjižnici i čitaonici razgovarali smo o brojnim projektima koji su provedeni u posljednje vrijeme.

- U sastavu brojnih aktivnosti koje su održane pri Gradskoj knjižnici i čitaonici Pula, treba spomenuti prvo izdanje festivala talijanske književnosti FLIT. Kako je taj projekt krenuo te predviđa li se njegov nastavak?

- Pula je grad koji godinama promiče talijansku kulturu i bavi se promidžbom talijanskog jezika i književnosti putem velikih kulturnih manifestacija, od Sajma knjige koji počinje za koji dan sve do Monte Librića, koji se održava na proljeće. Riječ je o važnim manifestacijama. Mi, kao knjižnica, razmišljali smo da pokrenemo manifestaciju posvećenu mladima, odnosno onoj dobnoj skupini koja je donekle zapostavljena što se tiče promidžbe književnosti.

Mladi su bili središnji dio prvoga izdanja festivala koji je predvidio bogat program u znaku aktualnih tema, od nasilja nad ženama, traženja pravog životnog puta, a nisu izostavljeni niti tragični trenuci iz dvadesetog stoljeća, poput Anne Frank. Gosti prvoga izdanja FLIT-a bili su poznati književnik za mlade Matteo Corradini (dobitnik Andersenove nagrade 2018.), Giuliana Facchini, Roberto Anglisani, te autori iz naših krajeva koji pišu talijanskim jezikom, od Carle Rotta, Rite Scotti Jurić i Antonia Giudicija, pa sve do Simonea Mocennija Becka, te glumci Valter Roša i Rosanna Bubola, koji su priredili hommage Italu Calvinu. Projekt je realiziran zahvaljujući regiji Friuli-Venezia Giulia, tršćanskom Narodnom sveučilištu, u suradnji s Gradom Pulom, Ministarstvom kulture, Zajednicom Talijana Pula i Sveučilištem Jurja Dobrile.

Iznimno smo zadovoljni što možemo najaviti i drugo izdanje manifestacije, uvijek putem natječaja regije Friuli-Venezia Giulia, tako da smo osigurali kontinuitet projekta. Važnost projekta leži u činjenici da smo uključili ne samo talijanske škole, već i one hrvatske koje imaju u svom programu talijanski jezik. Programi su održani u Puli, Rovinju i Bujama. Za iduću godinu namjeravamo uključiti i škole iz Rijeke uz projekcije talijanskih filmova.

- Središnja knjižnica za talijansku nacionalnu zajednicu u Hrvatskoj vrlo je aktivna. Možete nam predstaviti najvažnije projekte?

- Knjižnica treba stalno biti ukorak s vremenom. Jedna od presudnih aktivnosti je ponuditi kvalitetne knjige na talijanskom jeziku, jer to naši korisnici traže. Koristim priliku da informiram sve zainteresirane da su netom pristigla nova izdanja. Moram spomenuti veliku ulogu Istarske županije, Upravnog odjela za talijansku nacionalnu zajednicu i druge etničke skupine, koji od 2006. godine financira kupnju knjiga na talijanskom jeziku za sve knjižnice regije. Do sada je izdvojeno 450 tisuća kuna za ukupno 3.500 svezaka koji se nalaze u devet javnih knjižnica u Istri. Tu su i programi, radionice čitanja za vrtiće, škole i drugo. Nastojimo predstaviti aktualne autore i suvremenu talijansku književnost. U 28 godina ostvarili smo zanimljive programe, od susreta s autorima, kazališnih predstava, tečajeva talijanskog, izložbi, pa sve do tečajeva usavršavanja za odgojitelje i učitelje, a nedavno smo potpisali i sporazum o suradnji sa Zajednicom Talijana, prije svega za program "Piu' che una storia" u sastavu Monte Librića.

- Među brojnim programima za djecu predškolskih ustanova te osnovnih i srednjih škola značajan je nedavno održani Bestiario immaginato.

- Taj projekt je zamislila i koordinirala Cooperativa Damatra' iz Udina s kojom smo već prije Bestieria puno surađivali. Bestiario donosi puno toga: istraživanje, kreativnost, kazališne predstave, performans, kulturno zbivanje. Zahvaljujući tome ugostili smo u Puli puno projekata za najmlađe.

- Programi za budućnost?

- Već sada moramo krenuti kontaktirati s autorima za iduće izdanje FLIT-a, kao i za Monte Librić, što zahtijeva puno truda i posla. Uz to, imamo i redovan program biblioteke.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter