NAJNOVIJE



podsjetio na stoljetno savezništvo

Emotivni govor Emmanuela Macrona, uz pljesak tisuća Beograđana

| Autor: Hina
(EPA)

Francuski predsjednik Emmanuel Macron u ponedjeljak navečer u Beogradu je ispred spomenika Zahvalnosti Francuskoj i pred nekoliko tisuća Beograđana održao emotivan govor na srpskom i francuskom jeziku i, pozdravljen burnim pljeskom, podsjetio na stoljetno savezništvo dviju država, poručivši kako Francuska nikada neće zaboraviti ono što je Srbija učinila tijekom Prvog svjetskog rata.

"Volimo Francusku kao što je ona voljela nas", ispisano je na spomeniku, a Macron je, citirajući poruku, uzvratio na srpskom: „Red je da kažem ja u ime svoje zemlje: Francuska vas voli kao što ste vi voljeli nju“.

Francuski šef države je, čitajući govor na srpskom jeziku, rekao kako njegova zemlja „zna šta sve duguje mučeničkoj i srčanoj Srbiji iz Prvog svjetskog rata i njezinim vojnicima, poginulim da bi mi danas živjeli u miru i slobodi“.

„Francuska neće zaboraviti prolivenu krv srpskih sinova i kćeri i nepresušnu bol koju su preživjeli u Prvom svjetskom ratu, žrtvu i strašna iskušenja koja je podnio srpski narod“, rekao je Macron, spomenuvši Srbiju i Francusku s rukom položenom na grudima, burno pozdravljen pljeskom nekoliko tisuća ljudi koji su mahali zastavicama dviju država.

Macron je rekao kako je to istodobno i obećanje da se neće zaboraviti da je „20. stoljeće spojilo dvije zemlje u neraskidiv savez“.

"Imamo ogromnu odgovornost da povijest ne zastane. Znam da se u ovoj europskoj regiji najgore još može dogoditi, jer pojedinci pokušavaju raspaliti nacionalizam.. naša je dužnost da volimo drugog kao što volimo sebe i i da pronađemo kompromis tako da budemo ponosni na domovinu, tako što ćemo izgraditi budućnost", rekao je Macron.

On je istaknuo da Europa ne može biti cjelovita sve dok i Srbija nije njezin dio, sugerirajući da treba naći rješenje s Prištinom.

I ta borba, koju ćemo voditi zajedno, za kompromis između Srbije i Kosova, bit će teška, poručio je Macron, ocijenivši kako  Srbija „ima hrabrog predsjednika koji je odlučio voditi tu borbu“.

Znajući da se povijest ne smije ponoviti, morat ćete biti hrabri, kao što moraju biti i građani Kosova, istaknjuo je Macron, naglašavajući  da se zajedno mora „razmišljati na europski način“.

„Moramo odbiti sve koji traže rat. Moramo zajedno tražiti rješenje, izgraditi mir", naglasio je francuski predsjednik.

Vučić je uzvratio Macronu ustvrdivši da je on svojim govorom „pridobio srca građana Srbije“.

"Rekli ste i neke, ne lake, stvari za našu zemlju i narod, koje sam razumio. A, ovi ljudi su vam otvorili srce i rekli da je veliki Macron pokazao poštovanje prema njima, prema Srbiji. Hvala vam na tome. Ovi ljudi vam to neće zaboraviti", obratio se Vučić francuskom šefu države.

Podsjetivši na Macronovu ocjenu kako Europskoj uniji treba „dubinska reforma“, te da će tim preustrojem biti uvjetovan i pristupni proces Srbije Uniji, Vučić je zamolio francuskog predsjednika: "Rekli ste da vam je Srbija u srcu - požurite s tim dubinskim reformama, k'o Boga vas molim, i ovaj narod pamtit će vam to zauvijek“.

Dvojica predsjednika potom su, pozdravljeni od mnoštva okupljenih građana, otišli s Kalemegdana, a posjet je nastavljen večerom koju je za gosta iz Francuske priredio srbijanski šef države.

Tijekom prvog dana posjeta dva državna izaslanstva potpisala su 22 sporazuma, među kojima i o nabavi francuskih raketa „Mistral“ za vojsku Srbije, te o partnerstvu u planiranoj gradnji podzemne željeznice u Beogradu.

S obzirom da je s predsjednikom Francuske u Srbiju došlo i brojno izaslanstvo francuskih gospodarstvenika, ocjene su da će potpisivanje sporazuma „osim političke, produbiti i ekonomsku suradnju“ dviju država.

Srbijanski mediji također ističu da su dva predsjednika tijekom poslijepodneva razgovarala znatno dulje nego je protokolom bilo predviđeno.

Vučić je novinarima rekao kako je rijetko kad i s kim „imao tako dug, otvoren i iskren razgovor u četiri oka“, a predsjedniku Macronu zahvalio je na tome što je „Francusku vratio u ovu regiju“.

Drugog dana posjeta Macron i Vučić razgovarat će sa sa studentima Regionalnog ureda za suradnju mladih (RYCO). 


Podijeli: Facebook Twiter




Više iz rubrike

Vremenska prognoza

Podaci preuzeti sa: www.yr.no

Web kamere

Pula

Pula: Korzo, Giardini
Pula: Korzo, Giardini

Pula

Pula: Amphitheater
Pula: Amphitheater
Webcams provided by webcams.travel add a webcam