Dante Alighieri

Bio je u Puli, a nije vidio Arenu? Održano predavanje o poznatom autoru

| Autor: Vanesa Begić
(Snimila Vanesa Begić)

(Snimila Vanesa Begić)


Zar je moguće da je Dante bio u Puli, a da nije vidio Arenu, da ga se Vespazijanov amfiteatar nije dojmio, da ga nije zabilježio? To pitanje, kao i brojna druga "izviru" iz predavanja održanog na Odsjeku za talijanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, gdje je profesorica Valentina Petaros Jeromela, predsjednica Društva "Dante Alighieri" iz Kopra govorila o poznatom talijanskom autoru.

Kao što je poznato, u Devetome pjevanju svoga "Pakla", piše: Si come ad Arli, ove Rodano Stagna/si com'a Pola presso del Carnaro/ch'Italia chiude e suoi termini bagna/cosi facevan quivi d'ogni parte (Ko što kod Arla, gdje Ron manje dere,/i ko što su kod Pule, blizu žala/gdje Kvarner među Italije pere,/neravan oblik groblja zemlji dala), odnosno spominje Pulu.

Hrvatski prijevod ovih stihova uzeli smo iz iz knjige "Božanstvena komedija" - Pakao, preveo Mihovil Kombol, Zagreb, Matica hrvatska, 1963.

Petaros Jeromela godinama se bavi proučavanjem Dantea i veli da je gotovo sigurno da je boravio u Puli i da je došao morskim putem, jer su tada bile brodske veze iz Pule za Ravennu, Rimini i Pesaro te da je iskoristio poznanstvo s nekim povezanim za Pulu - u "igri" su razne pretpostavke, no nigdje nema niti riječi o Areni, što je uvijek prva stvar koja se spominje kada netko obiđe Pulu. Upitala se je li je išao možda nekim putem gdje mu je Arena "ostala skrivena" brdima, no ipak je kazala da je to malo vjerojatno jer je morao doći do rive, morskim putem i proći pored Arene. Pošto je i tematika cijele njegove "Commedie" taj zagrobni život, nije ni čudo da su ga impresionirali grobovi na lokaciji gdje je danas pulska Opća bolnica te brdo Svetog Mihovila, odnosno kako piše San Michele ili San Miciel.

Ova poznavateljica Dantea također ističe da Dante u biti navodi da talijanski jezik koji se govori tu nije tako harmoničan kao onaj u Italiji, utjecajem raznih dijalekata, a kao jedan od mogućih "posrednika" njegovom posjetu Puli, navodi se Pagano della Torre, premda ne postoje direktni dokazi. Smatra se da je Dante do Pule došao iz Ravenne.

Petaros Jeromela je navodila i razna druga mjesta povezana s Danteom u Istri i okolici.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter








Trenutno na cestama