Inicijativa potpredsjednika Hrvatskog sabora

FURIO RADIN MINISTRU DRAŽENU BOŠNJAKOVIĆU: Sudskim tumačima omogućite da RADE PO DOSADAŠNJIM PRAVILIMA

(M. MIJOŠEK)

(M. MIJOŠEK)


Umjesto dosadašnje prakse po kojoj su stalni sudski tumači mogli biti oni koji su studirali i završili studij na stranom jeziku, primjenom spomenutog pravilnika traži se da su diplomirali studij jezika koji žele tumačiti ili da polože za C2 diplomu kako bi mogli dobiti taj posao ili ga nastaviti ako ga već obavljaju. Problem je što Ministarstvo pravosuđa poništava stara rješenja o statusima stalnih sudskih tumača i ne želi donositi nova rješenja po dosadašnjim pravilima

Problem stalnih stručnih tumača za strane jezike kojima se prema novom pravilniku propisanom od Ministarstva pravosuđa više ne priznaje postojeća razina stručnosti došao je i do Hrvatskog sabora. Izazvan teškoćama u kojima su se našli dosadašnji sudski tumači za talijanski jezik u Istri, potpredsjednik Hrvatskog sabora i zastupnik talijanske nacionalne manjine dr. Furio Radin zatražio je od ministra pravosuđa Dražena Bošnjakovića izmjenu važećeg Pravilnika o stalnim sudskim tumačima   kako bi se većem broju prevoditelja omogućilo da se nastave baviti svojim poslom.

- To je velik problem u istarskim gradovima poput Rovinja ili Pule gdje se dosta ljudi koji su fakultete završili u Italiji bavi tim poslom. Obično rade kao stalni tumači u oblastima za koje su stručni, a osim na sudovima, imaju posla i s prevođenjem službenih dokumenata i slično. Nakon što su mi se obratili, odlučio sam pokrenuti inicijativu prema ministarstvu pravosuđa, kaže Furio Radin.

Nova pravila

Radin je u svojoj inicijativi za promjenu Pravilnika o sudskim tumačima upućenoj HDZ-ovu ministru Draženu Bošnjakoviću istaknuo razliku između odredbi Zakona o sudovima i postojećeg Pravilnika o stalnim sudskim tumačima. Naime, u Zakonu o sudovima utvrđeno je da za stalnog sudskog tumača može biti imenovana osoba koja ima završeni diplomski sveučilišni studij, vlada traženim stranim jezikom i jezikom u upotrebi te ima odgovarajući stupanj općeg i pravnog znanja. U Pravilniku o stalnim sudskim tumačima kao podzakonskom aktu stoji da kandidat za posao tumača mora imati sveučilišnu diplomu iz dotičnog jezika ili svjedodžbu iz poznavanja jezika na C2 razini na osnovu Europskog referentnog okvira za jezik za kojeg želi biti tumač.

Dakle, umjesto dosadašnje prakse po kojoj su stalni sudski tumači mogli biti oni koji su studirali i završili studij na stranom jeziku, primjenom spomenutog pravilnika traži se da su diplomirali studij jezika koji žele tumačiti ili da polože za C2 diplomu kako bi mogli dobiti taj posao ili ga nastaviti ako ga već obavljaju. Problem je što Ministarstvo pravosuđa poništava stara rješenja o statusima stalnih sudskih tumača i ne želi donositi nova rješenja po dosadašnjim pravilima, ističe potpredsjednik Sabora Furio Radin u svom dopisu ministru Draženu Bošnjakoviću.

- Temeljem spomenute odredbe Pravilnika, Ministarstvo pravosuđa poništava rješenja o novom imenovanju stalnih sudskih tumača, kao i rješenja o ponovnom imenovanju stalnih sudskih tumača, a kojima se do sada priznavalo dobro poznavanje jezika na osnovu završenog sveučilišnog diplomskog studija na jeziku zemlje u kojoj je završen studij, navodi Furio Radin.

Zastupnik talijanske nacionalne manjine Radin stoga traži da se Pravilnik o stalnim sudskim tumačima dopuni odredbom da taj posao mogu obavljati svi koji su završili sveučilišni diplomski studij na jeziku koji je službeni u zemlji studiranja. Na taj bi način posao mogli nastaviti svi oni koji su ga do sada obavljali, a kojima je to danas onemogućeno. Potpredsjednik Hrvatskog sabora Furio Radin naglašava da će to „omogućiti da sudski tumači pripadnici nacionalnih manjina koji su studirali u zemljama matične kulture tih manjina mogu i dalje obavljati posao sudskih tumača koji je važan i iz razloga predviđenih Zakonom o upotrebi jezika i pisma nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj.”

(Dubravko GRAKALIĆ)

OPŠIRNIJE U TISKANOM I GLAS ISTRE PDF ONLINE IZDANJU

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter