Robert Francis Prevost

Jezična dilema nakon izbora pape: Leon ili Lav? Evo što kaže struka

| Autor: Nikola Pušonjić
(Reuters)

(Reuters)


Katolička Crkva jučer je dobila novog papu i to prvog Amerikanca u povijesti na čelu Svete Stolice. Dosadašnji prefekt Dikasterija za biskupe, Robert Francis Prevost, izabran je za 267. nasljednika svetog Petra i uzeo je ime Lav XIV.

Upravo odabrano ime izazvalo je pozornost i u jezičnim krugovima. Institut za hrvatski jezik na Facebooku poručuje da se u hrvatskom jeziku ne koristi oblik "Leon", već Lav, što ima dugu tradiciju u hrvatskoj pisanoj riječi – još od 16. stoljeća, u djelima Šime Budinića i Jurja Barakovića. Zbog toga se u hrvatskom jeziku i dalje daje prednost liku Lav u odnosu na internacionalni oblik Leon.

Osobno ime novog pape, Robert, u Hrvatskoj je zabilježeno još u 12. stoljeću, iako su ga sve do 19. stoljeća uglavnom nosili stranci. Ime je germanskog podrijetla, a približno se može prevesti kao "sjajan u slavi". Njegovo srednje ime, Francis, istovrijedno je hrvatskom imenu Franjo, a povezuje se s etnonimom Francuz – što odražava i papine francuske korijene po očevoj strani.

Papino prezime, Prevost, također vuče podrijetlo iz Francuske. Dovodi se u vezu sa starofrancuskom riječi provost, koja je označavala predstojnika, a veže se i uz internacionalizam prepozit (usp. hrvatski izraz prepošt). Zanimljiva je i zvučna sličnost s hrvatskim prezimenom Preost iz Cetinske krajine, iako njegova etimologija još nije jasno utvrđena.

Izborom imena Lav, novi papa simbolički zaziva hrabrost i duhovnu snagu u vremenu globalnih izazova. Institut za hrvatski jezik na Facebooku poručuje: "Papi, pak, u skladu s odabranim imenom želimo da autoritetom i hrabrošću pomogne svijetu da prebrodi izazove i pokuša svojim autoritetom zaustaviti sve brojnije ratove diljem svijeta."

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter