Ilustracija (Pexels)
Knjižničari Gradske knjižnice Umag - Suzana, Tihana, Ivana, Sunčana i Neven - inventarizirali su 2023. godinu.
- Bila je to godina izvrsnih knjiga o sjevernom Jadranu i uzbudljivih knjiga o knjižnicama: Natka Badurina objavila je nezaobilaznu i vrlo aktualnu knjigu o književnosti i sjevernom Jadranu; Lorena Monica Kmet prevela je roman Federice Marzi koji povezuje Buje, Trst, Bosnu i Australiju; Susan Orlean svojom knjigom o požaru u knjižnici u Los Angelesu (Knjiga o knjižnici) uključila se u spašavanje knjižničarske struke i afirmaciju našeg životnog poziva, dok nas je Irene Vallejo vratila na same početke čitanja i knjižničarskih projekcija… I dobili smo nekoliko moćnih hrvatskih romana o kojima će se tek pričati iduće godine, hvala Kristianu Novaku, Tei Tulić i Slobodanu Šnajderu, ističu ovi knjižničari.
Što se tiče beletristike, po njima je najbolji naslov onaj Kristiana Novaka »Slučaj vlastite pogibelji«, koji je s vrlo velikim uspjehom predstavljen na Sa(n)jmu knjiga u Istri. Knjiga je objavljena u izdanju nakladnika OceanMore. Drugoplasirana je Tea Tulić s knjigom »Strvinari starog svijeta«, također objavljenoj kod istoga nakladnika, dok je trećeplasirana knjiga »Anđeo nestajanja« Slobodana Šnajdera, u izdanju Frakture. Slijede knjige »Listanje kupusa« Igor Beleša (Hena com); »Obranite nas od sebe« Jasne Grubješić (V.B.Z.); »Plan savršenog neuspjeha« Emira Imamovića Pirkea (V.B.Z.); »Divno nam je s nama« Borivoj Radakovića (V.B.Z.); »Potop« Damira Karakaša (Naklada OceanMore); »Tvornica Hrvata« Nebojše Lujanovića (V.B.Z.) i »Početnici« Igora Ivka (Disput).
Knjiga godine su po mišljenju umaških knjižničara: »Slučaj vlastite pogibelji« (Ivana), »Strvinari starog svijeta« (Tihana, Neven), »Anđeo nestajanja« (Sunčana) i »Obranite nas od sebe« (Suzana).
Što se beletristike tiče, top lista prijevoda je sljedeća. Prvoplasirana je knjiga »Moj dom negdje drugdje« Federice Marzi (s talijanskoga prevela Lorena Monica Kmet, Sandorf); zatim je tu »Čiope« Fernanda Aramburija, koju je prevela s španjolskog Željka Somun (Fraktura); »Jutro i večer« Jona Fossea, s norveškog prevela Vesna Salomonsen (Naklada Ljevak); »Druga zemlja« Jamesa Baldwina, s engleskoga prevela Karmela Cindrić (Sandorf); »Umijeće gubljenja« /Alice Zeniter, s francuskog prevela Ita Kovač (Naklada Ljevak); »Bračni portret« Maggie O’Farrell, s engleskog preveo Damir Biličić (Profil knjiga); »Idiot«/Fjodor Mihajlovič Dostojevski, prevela s ruskog Ivana Peruško (Bodoni); »Obiteljski rječnik«/Natalia Ginzburg, prevela s talijanskog Ana Badurina (Bodoni); »Neobično pametna stvorenja«/Shelby Van Pelt, s engleskoga prevela Mirna Čubranić (Sonatina) te »Jezerska voda nikad nije slatka«/Giulia Caminito, prevela s talijanskog Alja Gudžević.
Prijevod godine su, po ocjenama knjižničara »Moj dom negdje drugdje« (Neven), »Čiope« (Suzana), »Jutro i večer« (Sunčana), »Druga zemlja« (Tihana) te »Ne, ne i ne«/Nina Lykke, s norveškog prevela Željka Černok, Naklada Ljevak (Ivana).
Najbolje djelo što se tiče publicistike bilo je, po mišljenju ovih knjižničara »Strah od pamćenja: književnost i sjeverni Jadran na ruševinama dvadesetog stoljeća« Natka Badurine (Disput), a nakon njega »Kronika sretnih trenutaka: odlomci iz ludih osamdesetih« Snježane Banović (Fraktura). Tu je i knjiga »Uvod u Jugoslaviju« Dejana Jovića (Fraktura) te »Tijelo nacije: uvod u japanski budo« Lea Rafolta (Institut za etnologiju).
»Mance: tajna starog hrasta«, knjiga je koju je uredio Kornel Šeper (Dan, Mrak), a »Rasprizorenja« je ostvarenje Puljanke sa zagrebačkom adresom Leonide Kovač (Sandorf).
Još jedan Puljanin je na ovoj listi s knjigom »Kolos Jadrana: industrijski film i brodogradilište Uljanik u drugoj polovici XX. stoljeća« Andree Matoševića (Srednja Europa). Potom je tu »Povijesni revizionizam i neoustaštvo: Hrvatska 1989. - 2022.« Ive Goldsteina (Fraktura); »Moja domovina - SSSR«: književnost i pamćenje u suvremenom romanu u Rusiji Danijele Lugarić Vukas (Disput) i »Kralj hrbata« uredili Zoran Grozdanov, Karlo Ilić i dr. (Ex libris, Rijeka).
Knjiga godine je, po ocjenama knjižničara »Strah od pamćenja« (Suzana, Neven), »Uvod u Jugoslaviju« (Sunčana), »Mance« (Ivana), »Moja domovina – SSSR« (Tihana).
Prijevodi najbolje publicistike imaju kao prvoplasiranu »Knjigu o knjižnici« Susan Orlean, s engleskoga prevela Karmela Cindrić (Sandorf).
Slijede »Poezija iz budućnosti«/Srećko Horvat, s engleskoga prevela Dora Held (V.B.Z.); »Jezici bolji od drugih?«/R. M. W. Dixon, s engleskoga preveo Damjan Lalović (Disput); »Dvanaest minuta ljubavi: priča o tangu«/Kapka Kassabova, s engleskoga prevela Magdalena Vračarić (Naklada OceanMore); »Podzemstvo: putovanje kroz duboko vrijeme«/Robert Macfarlane; s engleskoga prevela Vlatka Valentić (Vuković & Runjić); »Plan B: pioniri borbe s klimatskom krizom i budućnost mobilnosti«/Boštjan Videmšek, prevela sa slovenskog Anita Peti-Stantić (Naklada Ljevak); »Beskraj u trsci: velika avantura knjige u antičkome svijetu«/Irene Vallejo, sa španjolskoga prevela Silvana Roglić (V.B.Z.); »Fizika i filozofija: revolucija u modernoj znanosti«/Werner Heisenberg, s engleskog preveo Stipe Kutleša (Školska knjiga); »O želji da se bude beskoristan: sjećanja i razmišljanja«/Hugo Pratt, prevela s francuskoga Ursula Burger (Vuković & Runjić) te »Klimatska kriza i globalni Zeleni New Deal: politička ekonomija spašavanja planeta«/Noam Chomsky, preveo s engleskoga Damir Biličić (Naklada Ljevak).
Prijevod godine, su po mišljenju knjižničara: »Knjiga o knjižnici« (Neven), »Poezija iz budućnosti« (Suzana), »Jezici bolji od drugih« (Tihana), »O želji da se bude beskoristan« (Ivana) te »Klimatska kriza i globalni Zeleni New Deal« (Sunčana).
1. Strah od pamćenja: književnost i sjeverni Jadran na ruševinama dvadesetog stoljeća/Natka Badurina (Disput)
2. Kronika sretnih trenutaka: odlomci iz ludih osamdesetih /Snježana Banović (Fraktura)
3. Uvod u Jugoslaviju/Dejan Jović (Fraktura)
4. Tijelo nacije: uvod u japanski budo/Leo Rafolt (Institut za etnologiju)
5. Mance: tajna starog hrasta/urednik Kornel Šeper (Dan, Mrak)
6. Rasprizorenja/Leonida Kovač (Sandorf)
7. Kolos Jadrana: industrijski film i brodogradilište Uljanik u drugoj polovici XX. stoljeća/Andrea Matošević (Srednja Europa)
8. Povijesni revizionizam i neoustaštvo: Hrvatska 1989. - 2022./Ivo Goldstein (Fraktura)
9. Moja domovina - SSSR: književnost i pamćenje u suvremenom romanu u Rusiji/Danijela Lugarić Vukas (Disput)
10. Kralj hrbata/uredili Zoran Grozdanov, Karlo Ilić i dr. (Ex libris, Rijeka)
1. Knjiga o knjižnici/Susan Orlean, s engleskoga prevela Karmela Cindrić (Sandorf)
2. Poezija iz budućnosti/Srećko Horvat, s engleskoga prevela Dora Held (V.B.Z.)
3. Jezici bolji od drugih?/R. M. W. Dixon, s engleskoga preveo Damjan Lalović (Disput)
4. Dvanaest minuta ljubavi: priča o tangu/Kapka Kassabova, s engleskoga prevela Magdalena Vračarić (Naklada OceanMore)
5. Podzemstvo: putovanje kroz duboko vrijeme/Robert Macfarlane; s engleskoga prevela Vlatka Valentić (Vuković & Runjić)
6. Plan B: pioniri borbe s klimatskom krizom i budućnost mobilnosti/Boštjan Videmšek, prevela sa slovenskog Anita Peti-Stantić (Naklada Ljevak)
7. Beskraj u trsci: velika avantura knjige u antičkome svijetu/Irene Vallejo, sa španjolskoga prevela Silvana Roglić (V.B.Z.)
8. Fizika i filozofija: revolucija u modernoj znanosti/Werner Heisenberg, s engleskog preveo Stipe Kutleša (Školska knjiga)
9. O želji da se bude beskoristan: sjećanja i razmišljanja/Hugo Pratt, prevela s francuskoga Ursula Burger (Vuković & Runjić)
10. Klimatska kriza i globalni Zeleni New Deal: politička ekonomija spašavanja planeta/Noam Chomsky, preveo s engleskoga Damir Biličić (Naklada Ljevak)
1. Slučaj vlastite pogibelji/Kristian Novak (Naklada OceanMore)
2. Strvinari starog svijeta/Tea Tulić (Naklada OceanMore)
3. Anđeo nestajanja/Slobodan Šnajder (Fraktura)
4. Listanje kupusa/Igor Beleš (Hena com)
5. Obranite nas od sebe/Jasna Grubješić (V.B.Z.)
6. Plan savršenog neuspjeha/Emir Imamović Pirke (V.B.Z.)
7. Divno nam je s nama/Borivoj Radaković (V.B.Z.)
8. Potop/Damir Karakaš (Naklada OceanMore)
9. Tvornica Hrvata/Nebojša Lujanović (V.B.Z.)
10. Početnici/Igor Ivko (Disput)
1. Moj dom negdje drugdje/Federica Marzi, s talijanskoga prevela Lorena Monica Kmet (Sandorf)
2. Čiope/Fernando Aramburu, prevela s španjolskog Željka Somun (Fraktura)
3. Jutro i večer/Jon Fosse, s norveškog prevela Vesna Salomonsen (Naklada Ljevak)
4. Druga zemlja/James Baldwin, s engleskoga prevela Karmela Cindrić (Sandorf)
5. Umijeće gubljenja/Alice Zeniter, s francuskog prevela Ita Kovač (Naklada Ljevak)
6. Bračni portret/Maggie O’Farrell, s engleskog preveo Damir Biličić (Profil knjiga)
7. Idiot/Fjodor Mihajlovič Dostojevski, prevela s ruskog Ivana Peruško (Bodoni)
8. Obiteljski rječnik/Natalia Ginzburg, prevela s talijanskog Ana Badurina (Bodoni)
9. Neobično pametna stvorenja/Shelby Van Pelt, s engleskoga prevela Mirna Čubranić (Sonatina)
10. Jezerska voda nikad nije slatka/Giulia Caminito, prevela s talijanskog Alja Gudžević.
1. Dom usred šume/Eliza Wheeler, prevela Anda Bukvić Pažin (Ibis grafika)
2. Djevojčica i grad/Vane Kosturanov, s makedonskog prevela Magdalena Kukić (Ibis grafika)
3. Klupa prijateljstva/Wendy Meddour, Daniel Egnéus, prevela s engleskoga Ana Vukasović (Mozaik knjiga)
4. Lola Kola/Andrea Debak, Ana Kadoić (Hrvatsko društvo književnika za djecu i mlade)
5. Tia i cvjetići/Wendy Meddour, Daniel Egnéus, prevela s engleskoga Ana Vukasović (Mozaik knjiga)
6. Lisztovi/napisala Kyo Maclear, ilustrirala Julia Sarda, prevela Andrea Bagović (Profil knjiga)
7. Kuhar i kralj/Julia Donaldson, David Roberts, preveo Krešimir Krnic (Ibis grafika)
8. Ti, moj predivni dječače/Nataša Ozmec, oslikala Jasmina Kosanović (Planetopija)
9. Sam i Julija/osmislila Karina Schaapman, fotografirao Ton Bouwer, s nizozemskog prevela Josipa Dvoraček Užarević (Bodoni)
10. Dino meditacija/napisala Lorena Pajalunga, ilustracije Anna Lang, s engleskog prevela Ivona Širol (Mozaik knjiga)