ODBOJKA

U subotu počinje Europsko juniorsko prvenstvo na kojem će igrati i dvije istarske igračice: Rebecca Scoria i Larisa Pauletić među 12 odabranih

| Autor: Ivica CEROVAC

Skupina nam je poprilično teška, ali cure su sve od reda jako motivirane, vjerujemo u sebe i nadamo se dobrim rezultatima. Bit će naporno, jer će se igrati non-stop i imat ćemo samo jedan slobodan dan, ali mislim da se možemo nositi sa svim reprezentacijama, rekla je Scoria

Pred vratima je Europsko juniorsko prvenstvo za odbojkašice, koje će zajedničkim snagama organizirati Bosna i Hercegovina i Hrvatska. Trajat će od 22. do 30. kolovoza i na njemu će nastupiti 12 najboljih reprezentacija Starog kontinenta u ovom uzrastu. Reprezentacije će biti podijeljene u dvije skupine unutar kojih će svaka u šest dana odigrati pet utakmica. Hrvatska će biti domaćin skupine koja će se igrati u Osijeku, a Bosna i Hercegovina one koja će se igrati u Zenici. Nakon pet odrađenih kola, po dvije najbolje reprezentacije u Zenici će nastaviti borbu za medalje, dok će trećeplasirane i čevrtoplasirane u Osijeku razigravati za plasman od petog do osmog mjesta. Dvije najslabije reprezentacije u skupinama kućama će se vratiti nakon prve faze natjecanja.

Rovinjež na klupi

Hrvatska reprezentacija imat će istarski štih, jer će je s klupe voditi izbornik Saša Ivanišević, Rovinjež sa zagrebačkom adresom, dok će za nju igrati Puljanka Rebecca Scoria i Porečanka Larisa Pauletić, djevojke rođene 2003. godine. Obje su članice porečkog superligaša u čije je redove Rebecca, koja igra na poziciji libera, stigla prije dvije godine.

- Nastupila sam već za Hrvatsku na dva turnira, no ovo su mi prve reprezentativne pripreme i prvo veliko natjecanje te sam jako uzbuđena i jedva čekam da krenemo s utakmicama, priznala je Scoria. - Okupile smo se u Osijeku 5. srpnja i za nama je mjesec i pol dana napornog rada. Od grada nismo puno vidjele jer poštujemo stroga pravila i pazimo se zbog korone. Distanciramo se, stalno nosimo maske i većinu slobodnog vremena provodimo u sobama. To nam ne pada previše teško, jer imamo stvarno odlične uvjete u hotelu. Dvorana nam je blizu, treniramo dvaput dnevno, a stručni stožer na čelu s izbornikom vrhunski radi s nama te je vidljiv napredak koji smo postigle otkad smo u Osijeku.

Ždrijeb nije mazio hrvatske juniorke te je osječka skupina puno jača od one zeničke. Uz Hrvatsku, čine je još reprezentacije Rusije, Turske, Njemačke, Francuske i Bugarske.

- Istina, skupina nam je poprilično teška, ali cure su sve od reda jako motivirane, vjerujemo u sebe i nadamo se dobrim rezultatima. Bit će naporno, jer će se igrati non-stop i imat ćemo samo jedan slobodan dan, ali mislim da se možemo nositi sa svim reprezentacijama. Sigurno ćemo dati sve od sebe, a možda nas neke od protivnica malo i podcijene, što ćemo znati iskoristiti, nije dvojila Scoria. - Naša velika prednost bit će domaći teren, odnosno činjenica da će se prva faza prvenstva igrati u dvorani u kojoj mi svakodnevno treniramo. Navikle smo se na neke stvari na koje će se ostale reprezentacije tek trebati prilagoditi i u situaciji kad se rezultat lomi, to bi mogle biti sitnice koje će pretegnuti na našu stranu.

Za razliku od Rebecce, njena klupska i reprezentativna vršnjakinja Larisa živi u Poreču te ne mora svaki dan putovati pedesetak kilometara na trening, što ne znači da se i ona ne mora potruditi kako bi uskladila sportske i školske obaveze.

- U klubu sam već deset godina i sigurno da mi je trebalo vremena da sve posložim, pogotovo kad sam krenula u srednju školu pa su i obaveze postale veće. Bilo mi je u početku teško i zahtjevno, ali kad sam stigla do reprezentacije moji su profesori vidjeli da sam ozbiljno u svemu ovome te su mi počeli izlaziti u susret i popuštati u nekim situacijama. Ja sam se s druge strane malo bolje organizirala i sada sve to fino guram, naglasila je Pauletić, koja u reprezentaciji ne igra na istoj poziciji kao u klubu. - U Poreču igram na poziciji primača-pucača, dok sam u reprezentaciji korektor. Teško je reći što mi više paše, jer puno toga ovisi i o ekipi u kojoj igram, no mogu reći da sam se nekako pronašla kao korektor i u ovom mi trenutku ta pozicija odgovara. Moj zadatak je da na utakmici prođem svaku loptu što je poprilično zahtjevno, ali već sam se navikla i uspijevam se nositi s time.

Prvo veliko natjecanje

Izbornik Ivanišević je na početak priprema pozvao 16 igračica, nakon čega se kroz treninge iskristaliziralo njih 12 koje će braniti hrvatske boje na europskoj smotri.

- Svaka od nas željela se izboriti za svoje mjesto u reprezentaciji i bilo je neizvjesno. Treninzi su trajali po dva i pol sata i nekad su bili organizirani po grupama, odnosno po pozicijama, uz dodatke teretane. U početku nam je bilo teško, jer smo se trebale naviknuti na sve te zahtjeve i toliku količinu treninga, ali kako je vrijeme prolazilo, tako smo prihvatile taj režim, istaknula je Pauletić. - Odigrale smo i tri pripremne utakmice, dvije protiv reprezentacije Slovačke dva dana za redom u kojima smo upisale dvije 3:2 pobjede te jednu međusobnu. Prvenstvo otvaramo u subotu protiv Francuske, dobre reprezentacije pune visokih igračica. Analiziramo ih, gledamo video snimke te ako svaka od nas odradi postavljene zadatke i na utakmici budemo slušale trenera, koji nam stvarno jako puno pomaže, mislim da ih možemo bez problema dobiti i tako si olakšati daljnji tijek natjecanja.

Ovo prvenstvo bit će prvo veliko europsko natjecanje nakon pauze uzrokovane koronavirusom i odvijat će se u iznimno strogim uvjetima. Natjecanje će u potpunosti biti zatvoreno za gledatelje i medije te će ulaz u dvoranu biti omogućen samo igračicama, članovima stručnih stožera i osobama iz organizacije koje su testirane i nalaz im je negativan. Uz Rebeccu i Larisu, hrvatske će boje na prvenstvu braniti Mirta Freund, Zorana Brčić, Karla Antunović, Jelena Zdilar, Andrea Koraca, Dijana Karatović, Ana Ištuk, Mia Bilušić, Andrea Mihaljević i Mia Kainz. U skupini u Zenici igrat će reprezentacije Bosne i Hercegovine, Italije, Srbije, Slovačke, Bjelorusije i Poljske.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter









Web kamere

Pula

Pula: Banjole bay
Pula: Banjole bay

Pula

Pula: Amphitheater
Pula: Amphitheater