Đani Maršan (Snimio: Igor Soban/Pixsell)
Ove godine visokim rođendanskim brojkama MIK-a pridružuje se i zadarski pjevač Đani Maršan koji obilježava 55 godina uspješne glazbene karijere. Njegove pjesme i izniman glas pročuli su se ne samo u granicama naše domovine, već i puno šire. Đani je ljubav prema glazbi osjetio još kao mali dječak, a tu ljubav prenio je i na braću Tomislava i Vedrana. Prvi je u kuću donio gitaru i započeo svoje glazbeno putovanje koje traje do danas. Snimio je i izdao tridesetak ploča, deset albuma, pet CD-a, i to ne samo na hrvatskom jeziku.
Njegove su pjesme nastajale iz plavih obzora, toplih sutona i dubokih emocija, a sve to vješto je isprepleo u svojim stihovima i notama. Osim glazbom, domovinu je predstavljao dugi niz godina kao diplomat u Italiji, Australiji i drugim zemljama, a nagrađen je i redom Danice hrvatske. Osim što je talentirani glazbenik, Đani govori nekoliko stranih jezika, pa su mu čakavica i njezina narječja bila prava poslastica.
- Rođeni sam Zadranin, uvjetno rečeno južnjak, ali uzme li se u obzir moj svjetonazor, mentalni sklop i slično, u stanovitom smislu gotovo jednako pripadam sjevernom, kao i južnom dijelu jednako očaravajućih podneblja. Moju sklonost sudjelovanju na MIK-u uz ostalo valja tumačiti željom interpretiranja na nekoliko specifičnih čakavskih izričaja. Sudeći prema reagiranju publike i struke, na moju radost, ispit sam uspješno položio.
- Autor sam glazbe i stihova za skladbu »Adio bionda« koja je na stanovit način glazbena sinteza primorja i juga. Mirko Cetinski se uz primjereni aranžman Andreja Baše sjajno uklopio. Publika je pjesmu prepoznala već nakon prvog javnog izvođenja, što je rezultiralo prvom nagradom. Nažalost, nekoliko mjeseci ranije poginuo je moj dragi brat Tomislav tako da mi je ta 1993. godina obilježena radošću, ali i tugom.
- Mirko je moj dragi kolega, ali moje poimanje istarskog, odnosno kvarnerskog narječja ima znatno dublje korijene pa otuda i moja želja za sudjelovanjem na Melodijama Istre i Kvarnera.
- Naravno da sam kroz brojne nastupe i druženja s kolegama stekao brojna prijateljstva, kao primjerice s već spomenutim Mirkom Cetinskim, Karin Kuljanić, Aleksandrom Valenčićem, Robertom Grubišićem, Josom Butorcem, Mariom Battfiaccom, Robertom Ferlinom i mnogim drugima. Na osobit način želim istaknuti višegodišnju uspješnu suradnju s Andrejom Bašom koji je napisao sjajne aranžmane za većinu mojih najuspješnijih autorskih skladbi. Inače, uz spomenuti duet s Mirkom Cetinskim zadovoljstvo mi je bilo pjevati i uz sjajne glasove moje Zadranke Amende Stošić, kao i s Karin Kuljanić, Darkom Štifanićem, uz želju i nadu da će se suradnja u tom smislu i nastaviti.
- Točno je da su gotovo sve moje pjesme pomalo nostalgične, bilo da je riječ o ljubavi u uvriježenom smislu, nostalgiji ili nečem drugom što proizlazi iz moje nepatvorene veze s morem, kamenom i uopće okruženjem iz kojeg sam potekao. U tom bih kontekstu spomenuo pjesmu »E la barca va’« za koju sam uz glazbu napisao i stihove na talijanskom jeziku. Inače talijanski jezik govorim od djetinjstva, a uz engleski sam ga usavršavao i kroz studij.
- S obzirom na to da MIK ove godine slavi 60. rođendan, a meni je punih 55 godina glazbene karijere, želja mi je nastupiti makar na finalnoj, revijalnoj večeri. Razgovor o tome je već krenuo, a nadam se da će i dogovor uslijediti.
- Nastupao sam na više nacionalnih festivala, kao i na festivalima u inozemstvu, ali MIK je utoliko specifičan jer uz divna druženja s kolegama, podrazumijeva višednevna putovanja po predivnim predjelima Istre i Kvarnera.
- Uz poneki iskreni savjet, uglavnom sam se oslanjao na vlastitu sklonost specifičnim interpretacijama čakavice, a tanac nažalost do danas nisam uspio kvalitetno svladati.
- U diplomatskim sam vodama »plovio« punih deset godina od Svete Stolice, Trsta, Pertha, Milana... Kako glazba nema granica u najdoslovnijem smislu te riječi, svojim sam radom, svjetonazorom i uvažavanjem univerzalnih vrijednosti opravdao ukazano mi povjerenje. Naravno da mi je prethodno stečeno iskustvo u komunikaciji, u najmanju ruku, itekako dobro došlo.
- U Trstu sam obnašao dužnost konzula baveći se poglavito promicanjem područja kulture, ali budući da sam nekoliko godina ranije na MIK-u otpjevao pjesmu »E la barca va’«, bilo je interesa i za pjesmu i za sam festival.
- Bit ću doista sretan ako se ostvari moja davnašnja želja, jer volio bih održati cjelovečernji koncert u predivnoj dvorani Hrvatskog narodnog kazališta Ivan pl. Zajc. Držim da bi to s moje strane bilo najiskreniji način zahvale predivnoj riječkoj publici na potpori tijekom moje glazbene karijere.